2010-06-25

Taipei hostel住宿經驗 續

因為朋友要求,在此稍微把Taipei hostel住宿經驗講細一點。


我到那邊的時候櫃台沒人,所以就在客廳隨便抓一個人問: Excuse me, It's my first time come here. How do I check in? 他告訴我要找有位穿白T的女生,剛離開應該待會就回來了

所以我就在客廳納涼一下,不久後果然出現了,先問她說: Do you speak Chinese? (不過後來跟住宿的外國人聊天時發現他們比較愛用Mandarin這個字,這個字特別指定是「國語」,而Chinese包含客家話、閩南話等等)

但,不幸的是 她立刻回答:No


於是出現以下對話:
Me: Umm... It's my first time come here....
Counter: And you want to...? check in?
Me: Yes
Counter: Do you have reservation? (你有訂房嗎)
Me: No
Counter: So you don't have reservation?
Me: Yes! (這是錯誤的啊XD... 在英文裡,不管是怎麼問的,yes/no的回答都是針對問題,此時我應該說No,不過她大概也知道我是台灣來的英文白痴,所以就放過我了…)

然後她問我要哪種房(accommodations): dormitory room or private room? (宿舍房或 私人房,包括單人/雙人),我一開始聽不懂還請她解釋有何差別,結果她愈解釋 愈多我聽不懂的單字,所以就乾脆放大絕
Me: The cheapest! 給我最俗的啦!

最便宜的就是宿舍房了,一天300NTD,還蠻便宜的。

接著她拿出一張住宿單,要填一些資料如姓名、生日之類的
填到日期欄的時候,我問她說: Today is...?
她回: Eleven
然後我就很手順的寫下 2010-6-7 (這根本是7-ELEVEN去太多啊XDDD)

然後她也有解說一下每個人有自己的locker (置物櫃),然後帶我到宿舍房,示範開置物櫃給我看 (不過那置物櫃其實蠻破爛的,但有總比沒有好)。宿舍房門不會鎖,Taipei hostel本身也沒有門禁,所以只會拿到一支locker的key。


時間快轉到:退房
我退房的時候遇到的是台灣人櫃台,所以可以用中文,不過就算是外國人櫃台的話,遞出鑰匙說聲: check out. 應該也很好辦。



最後,他們有提供無線網路,密碼在櫃台後方牆壁的白板上。因為宿舍房沒有書桌,所以我拿筆電到客廳用,晚上的時候還遇到幾個外國人在客廳看中文配音的韓劇,實在太妙啦~

No comments:

Post a Comment